30.10.2014 11:54
Консультации.
Просмотров всего: 4441; сегодня: 1.

Компания Abbyy Language Services запускает первую в России платформу автоматизации перевода SmartCAT

Компания Abbyy Language Services официально запускает собственную платформу по автоматизации переводческих процессов Abbyy SmartCAT.

SmartCAT — первая облачная система в России, созданная для комплексной автоматизации переводческих процессов, а также для повышения удобства и эффективности работы профессиональных переводчиков. Благодаря этому решению переводчики могут увеличить свою производительность в 1,5-2 раза.

SmartCAT впервые объединяет возможность работы с централизованными базами памяти переводов и глоссариями и новейшие инструменты для эффективного постредактирования машинного перевода, автоматизированного контроля качества и интеграции с внешними системами при помощи API. Кроме того, платформа использует лучшие достижения Abbyy : словари Lingvo и технологию распознавания сканированных документов. Работать в SmartCAT можно с любого компьютера, который подключен к сети Интернет, не заботясь об установке программ и обновлении версий.

SmartCAT представлен в двух версиях: для корпоративных пользователей и для переводчиков-фрилансеров. Фрилансерская версия абсолютно бесплатна: чтобы начать работу, переводчику достаточно зарегистрироваться на сайте продукта. Для фрилансеров сервис останется бесплатным всегда.

Корпоративная версия содержит дополнительные функции по управлению проектами, которые открывают для заказчиков совершенно новые способы повышения эффективности работы. Независимо от того, кто выполняет ваш перевод (переводческие компании, внештатные сотрудники, собственный отдел переводов или несколько исполнителей параллельно), переводческий процесс становится централизованным, управляемым и прозрачным. Одна только централизация базы Translation Memory позволяет снизить общие расходы на перевод на 30-80%. Дополнительной существенной экономии можно достичь при использовании машинного перевода (МТ) на определенных проектах. Технологии МТ от различных производителей уже встроены в SmartCAT, и система позволяет легко выполнять постредактирование, отслеживать показатели производительности редактора МТ и делать объективные выводы о достигнутой экономии.

Среди дополнительных преимуществ корпоративной версии SmartCAT — возможность отслеживать статус выполнения работы онлайн и запустить процесс перевода простым нажатием кнопки в CMS или системе документооборота, не отвлекаясь от работы.

Для корпоративной версии также предусмотрена гибкая система ценообразования. Можно приобрести дополнительные лицензии для работы над крупным проектом всего на один месяц: таким образом компании не нужно покупать максимальное количество лицензий сразу.

Увеличить эффективность в несколько раз удается в том числе и благодаря организации командной работы переводчиков. Гибкая система управления процессом перевода и облачная архитектура дают возможность нескольким переводчикам, редакторам и корректорам работать одновременно над одним документом и даже обсуждать ход работы в реальном времени. Такой подход дает возможность в несколько раз сократить сроки выполнения переводческих проектов и при этом обеспечить необходимый уровень качества и соблюдение единства терминологии.

«В течение нескольких лет мы работали с крупнейшими заказчиками перевода, подробно исследовали их потребности, разбирали и собирали их переводческие процессы до деталей. В результате вместе с ними пришли к пониманию того, почему существующие на рынке системы автоматизации перевода часто неэффективны и не решают задач современного бизнеса. SmartCAT родился на основе нашей многолетней практики и совместной работы с реальными заказчиками», — рассказывает генеральный директор Abbyy Language Services Иван Смольников.

«Наше внимание к SmartCAT привлекла сама идея, уникальная по своей технологичности. Консолидация всех инструментов перевода вкупе с многоуровневым распределением ролей — еще недавно о таком можно было только мечтать. Важно понимать, что традиционного способа с использованием баз памяти переводов уже недостаточно для эффективной многоязычной коммуникации в современном бизнесе. Речь идет о комплексном подходе, когда с помощью технологий можно добиваться терминологического единообразия во всех выходящих текстах, централизованно ставить задачи исполнителям и контролировать их выполнение в режиме реального времени», — говорит руководитель группы информационно-технического обеспечения «Фольксваген Груп Рус» Игорь Шевчук.

Помимо бесплатного доступа к SmartCAT, переводчики-фрилансеры могут получить в подарок месяц отдыха на тропическом острове. С помощью этой акции Abbyy Language Services привлекает внимание к тем новым возможностям, которые облачное решение для автоматизации перевода дает для удаленной работы переводчика-фрилансера. Подробности на странице конкурса Smart Work & Surf.

Узнать больше о платформе Abbyy SmartCAT можно на официальном сайте.


Ньюсмейкер: Abbyy Language Services — 4 публикации
Поделиться:

Интересно:

Россияне будут проводить новогодние каникулы в путешествиях по стране
26.12.2024 16:36 Аналитика
Россияне будут проводить новогодние каникулы в путешествиях по стране
По данным совместного исследования Минэкономразвития и сервиса онлайн-бронирования отелей и апартаментов Островок, на предстоящих новогодних каникулах россияне отдают предпочтение внутренним направлениям. Особой популярностью в этом году пользуются Юг и Северный Кавказ. При этом в период с 28...
Из жизни ассигнаций, или почему упразднили Ассигнационный банк
26.12.2024 15:31 Аналитика
Из жизни ассигнаций, или почему упразднили Ассигнационный банк
История развития банковского дела насчитывает несколько десятков столетий. Первые кредитные учреждения, которые заложили фундамент мировой банковской системы, появились еще до нашей эры — в Древнем Вавилоне, Древней Греции, Римской империи. В России подходящие для развития...
Как передали изображение Юрия Гагарина из космоса, рассказал ученый
26.12.2024 11:42 Аналитика
Как передали изображение Юрия Гагарина из космоса, рассказал ученый
Передача изображения Юрий Гагарина во время его космического полета стала первым шагом на пути создания космического телевидения. Но чтобы получить картинку из космоса, советским инженерам пришлось изрядно потрудиться. Как сообщает пресс-служба Новгородского государственного университета имени...
Саморазвитие в фокусе: что читали российские менеджеры в 2024 году?
26.12.2024 02:04 Аналитика
Саморазвитие в фокусе: что читали российские менеджеры в 2024 году?
Российские управленцы сегодня активно инвестируют в собственное образование и профессиональный рост. Корпоративная библиотека Alpina Digital помогает им быть в курсе трендов и получать знания от ведущих мировых экспертов. Ежегодно в декабре мы публикуем рейтинг материалов, которые были наиболее...
«Будь Здоров» оценили проекты студентов ГУУ
26.12.2024 00:04 Мероприятия
«Будь Здоров» оценили проекты студентов ГУУ
В декабре в бизнес-центре Государственного университета управления при поддержке АНО «Платформа Национальной технологической инициативы» прошел Демо-день акселерационной программы «Технологии здоровой жизни 2.0», в рамках которого участники представили свои проекты, в числе которых – мобильные...